韓国で人気の名前や、名づけの最新トレンド、珍しい名前の芸能人、純韓国ネームなど、韓国の名前に関するあらゆるを情報をまとめています!
2018年最もつけられた名前-女の子編
まずは最新2018年、女の子編です。
2018年に生まれた女の子 16万7910名 に付けられた名前の統計です。
こちらの記事を参考にしています。
https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=17511213&memberNo=29949587
順位 | 名前 | 読み方 |
1 | 지안 | チアン |
2 | 서아 | ソア |
3 | 하윤 | ハユン |
4 | 서윤 | ソユン |
5 | 하은 | ハウン |
6 | 하린 | ハリン |
7 | 서연 | ソヨン |
8 | 수아 | スア |
9 | 지우 | チウ |
10 | 지유 | チユ |
1位の지안(チアン)ちゃんは女の子の赤ちゃん全体の13%を超える2704名につけられた名前とのこと。
あと、一文字目にパッチムの来る名前が
10位圏内にはゼロなのも特徴なのでしょうか。
最近のトレンドとしては
『発音がしやすくかわいい名前』が
多くつけられているそうです。
2018年最も多くつけられた名前-男の子編
続いては男の子編です。
2018年に生まれた男の子 17万7994名 につけられた名前の統計です。
順位 | 韓国語 | 読み方 |
1 | 서준 | ソジュン |
2 | 하준 | ハジュン |
3 | 도윤 | トユン |
4 | 시우 | シウ |
5 | 민준 | ミンジュン |
6 | 지호 | チホ |
7 | 예준 | イェジュン |
8 | 주원 | チュウォン |
9 | 은우 | ウヌ |
10 | 유준 | ユジュン |
目を引くのは준の多さですね!
ベスト10の中で半分は준が使われています。
1位の서준(ソジュン)くんは14%を越える 3004名に名付けられたそうです。
韓国の名前のトレンドの移り変わり
それでは、1940年代からの
名前のトレンドの移り変わりについて
見てみましょう!
まずは女性編です。
1940年代 | 1950年代 | 1960年代 | 1970年代 | |
1 | 영자 ヨンジャ |
영숙 ヨンスク |
미숙 ミスク |
은주 ウンジュ |
2 | 정자 チョンジャ |
정숙 チョンスク |
미경 ミギョン |
은정 ウンジョン |
3 | 순자 スンジャ |
순자 スンジャ |
영숙 ヨンスク |
미경 ミギョン |
4 | 춘자 チュンジャ |
영희 ヨンヒ |
경숙 キョンスク |
은정 ウンジョン |
5 | 정순 チョンスン |
영자 ヨンジャ |
정숙 チョンスク |
수진 スジン |
1980年代 | 1990年代 | 2000年代 | 2010年代 | |
1 | 지혜 チヘ |
유진 ユジン |
유진 ユジン |
서연 ソヨン |
2 | 지영 チヨン |
민지 ミンジ |
서연 ソヨン |
서윤 ソユン |
3 | 혜진 ヘジン |
지은 チウン |
수빈 スビン |
서현 ソヒョン |
4 | 은정 ウンジョン |
지혜 チヘ |
민지 ミンジ |
지우 チウ |
5 | 수진 スジン |
지현 チヒョン |
지원 チウォン |
민서 ミンソ |
자(子)、숙(淑)、 희(姫)が
入ると古風な印象がありますね。
韓国人の友達で
희が入っている人がいますが(30代)
自分の名前は「古臭くて嫌!」って
はっきり言っていました。
続いて男性編です。
1940年代 | 1950年代 | 1960年代 | 1970年代 | |
1 | 영수 ヨンス |
영수 ヨンス |
영수 ヨンス |
정훈 チョンフン |
2 | 영호 ヨンホ |
영철 ヨンチョル |
성호 ソンホ |
성호 ソンホ |
3 | 영식 ヨンシク |
영호 ヨンホ |
영호 ヨンホ |
성훈 ソンフン |
4 | 영길 ヨンギル |
영식 ヨンシク |
영철 ヨンチョル |
성진 ソンジン |
5 | 정웅 ジョンウン |
성수 ソンス |
정호 チョンホ |
상훈 サンフン |
1980年代 | 1990年代 | 2000年代 | 2010年代 | |
1 | 지훈 チフン |
지훈 チフン |
민준 ミンジュン |
민준 ミンジュン |
2 | 정훈 ジョンフン |
동현 ドンヒョン |
현우 ヒョヌ |
서준 ソジュン |
3 | 성민 ソンミン |
현우 ヒョヌ |
지훈 チフン |
예준 イェジュン |
4 | 성훈 ソンフン |
성민 ソンミン |
동현 ドンヒョン |
주원 チュウォン |
5 | 준호 ジュノ |
민수 ミンス |
민재 ミンジェ |
도윤 トユン |
1940年代から1960年代の長きにわたり
ヨンスが不動の1位となっています。
そして恐らく1970年代には「훈(勲・訓)」が人気となって1980年~90年とその人気が続き、2000年代に入ると「준(俊)」を名づけに使うのがトレンドになっているようです。
こうやって男性の名前の移り変わりを
見ていくと流行りの漢字が見えてきますね!
韓国のキラキラネーム?
韓国でも漢字の読みをあてない名前を
つける家庭も多くなってきているそうです。
韓国は姓の数が少ないので
他人と同じにならないように
珍しい名前をつけるのも一つの考えですよね。
사랑(愛)
하늘(空)
하루(一日)
漢字をあてないからと言って
キラキラネームとなるわけではありません。
韓国にはキラキラネームを指すような
言葉はなく、珍しい名前は
・별난 이름(変わった名前)
・특이한 이름(特異な名前)
などと言ったりします。
珍しい名前の芸能人
韓国にも珍しい名前の有名人が
多くいるようです。
조휴일(チョ・ヒュイル):歌手
バンド Black Skirtsメンバー
휴일は休日という意味ですが
名づけの理由もまさにその通りで
「日曜日に生まれたから」
なのだそうです。
성지루(ソン・ジル):俳優
なかなか予定日を過ぎても生まれてこず
両親が지루했다(退屈した)から
名付けられたとか。
나얼(ナオル):歌手
Brown Eyed Soulメンバー
本名は유나얼(ユ・ナオル)。
나(私)の얼(魂)という意味で
名づけされたそうです。
何だかかっこいいですね…
珍しい名前で言えばドラマ『朱豪(チュモン)』で有名な ソン・イルグク家の三つ子ちゃんの名前が
대한(大韓) 민국(民国) 만세(万歳) だったのはちょっと 「おぉ…」となりましたよね。
韓国固有の名前がかなり魅力的
日本ではキラキラネームに対して
あえて〈~子〉などの古風な名前を付ける人も
増えていますよね。
韓国にも
순 우리말 이름(純ハングルネーム)
という昔からの名前があって
現代でも名付ける人が多いそうです。
一部ですが、純韓国ネームを調べてみました。
韓国語 | 読み方 | 意味 |
가람 | カラム | 가람は강(川)の昔言葉。ずっと語り継がれるような功績を残す人になりなさいという意味。 |
가온 | カオン | 가온대は가운데(中)の昔言葉。世界の中心になりなさいという意味。 |
나길 | ナギル | 나(自分自身)の길(道)をひるまず歩みなさいという意味。 |
늘빈 | ヌルビン | 늘(いつも)빈 마음(心を空けて)欲を出さずに生きなさいという意味。 |
다슬 | タスル | 다(すべて)の物事を슬기롭게(賢明に)克服して進みなさいという意味。 |
모드니 | モドゥニ | 全てのものを持てる人になりなさいという意味。 |
바론 | パロン | 바론は바른(正しい)の昔言葉。正しく正直に生きなさいという意味。 |
별하 | ピョラ | 별(星)のように高く輝く人になりなさいという意味。 |
잔디 | チャンディ | 잔디(芝)のように困難に勝ち、粘り強さを持ちなさいという意味。 |
書いていて思いましたが、
響きも意味もすごく良いですよね…?
純韓国ネームが人気な理由も分かる気がします!
以上、韓国の名前事情についてまとめてみました。
2018年には名づけの新トレンドが登場するのでしょうか?
また新しい名前のランキングが出たら更新したいと思います。
それでは、안녕~!