ハングル能力検定試験
ラッフル
【ハン検対策にも!】韓国語のことわざを問題形式で覚える
안녕하세요!
今日は覚えよう覚えようと思っていてついつい先延ばしにしてしまうランキング上位(?)の韓国語のことわざをまとめました。
一覧表になってても覚えられないものは覚えられない!(自分自身の叫び)ということで、問題形式で答えを隠して作成してみました。
+答えを表示の「+」部分をクリックすると隠れていた部分が表示されます。検定試験対策などにぜひお役立てください。
韓国語のことわざ ㄱ行
+部分をクリックすると、ことわざの意味や諸々の情報が表示されます。
問1
가는 말에 채찍질
答えを表示
<意味>
順調行われていることに更に念をいれること
頑張っている人にもっと頑張れと激励すること
<元の意味>
走る馬に鞭打ち
<四字熟語>
주마가편:走馬加鞭
問2
2.가랑비에 옷 젖는 줄 모른다
答えを表示
<意味>
いくらささいな事でも積み重なれば無視できないほどの大事になる
財産などが少しずつ無くなっていくことに気が付かず使い続け、いつのまにか大金を失うといったような状況に使われる。
<元の意味>
小雨だと少しずつ雨が服にしみ込んでいくため、ちょっとやそっとのことでは服が濡れたことに気が付かないという意味
問3
3.가뭄에 콩 나듯
答えを表示
<意味>
非常に珍しい、ごくまれだ
<元の意味>
日照りに豆が生えるようだ
問4
4.가재는 게 편
答えを表示
<意味>
自分の身近な人をまず大切にして肩を持つこと
<元の意味>
ザリガニはカニの味方
問5
5.간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다
答えを表示
<意味>
自分の利益ばかりを考えて、しっかりした意見や主張なく都合しだいで立場を変えること
内股膏薬、二股膏薬
<元の意味>
肝臓にくっついたり、胆のうにくっついたりする
問6
6.갈수록 태산
答えを表示
<意味>
大変な災難が終わったと思ったら、また次の災難が起こること
一難去ってまた一難
<元の意味>
行くほどに大山
<同じ意味合いのことわざ>
산 넘어 산이다(山を越えたらまた山だ)
問7
7.같은 값이면 다홍치마
答えを表示
<意味>
同じ値段であれば形や色など見た目の良いものを選ぶ
<元の意味>
同じ値段ならば赤いスカート
<四字熟語>
동가홍상:同価紅装
問8
8.개천에서 용 난다
答えを表示
<意味>
平凡な親から優れた子が生まれることのたとえ
鳶が鷹を生む
<元の意味>
どぶから竜が出る
問9
9.걱정도 팔자다
答えを表示
<意味>
しなくてもよい心配ばかりをすること
<元の意味>
心配も運命(運勢)だ
問10
10.검은 머리 파뿌리 되도록
答えを表示
<意味>
末永く、ずっと
<元の意味>
黒髪が白髪になるまで
파뿌리とはネギの根元のこと。比喩的に白髪という意味でも使われる。結婚式などで「末永くお幸せに」というような場面でよく使われる表現。
問11
11.고래 싸움에 새우 등 터진다
答えを表示
<意味>
強い者の争いで何も関係ない弱い者がとばっちりを受けること
<元の意味>
クジラの喧嘩で海老の背中が裂ける
問12
12.고운 정 미운 정
答えを表示
<意味>
長く付き合っていればお互いの気が合うこともあればそうでない時もあり、そんな感情の山を越えて親しくなっていくという意味
<元の意味>
好きな気持ち、憎い気持ち
問13
13.공든 탑이 무너지랴
答えを表示
<意味>
物事を進めるときは全力を尽くしなさいという意味
<元の意味>
精魂込めて作った塔が崩れるだろうか
全ての力を注いで作った塔は、急いで作った塔よりも断然崩れる危険が少ないということの例えで、全力で取り組みなさいという意味になる。
問14
14.고슴도치도 제 새끼가 제일 곱다고 한다
答えを表示
<意味>
誰しも自分の子供が一番かわいい
<元の意味>
ハリネズミも自分の子供が一番かわいいという
問15
15.공자 앞에서 문자 쓴다
答えを表示
<意味>
知り尽くしている人にそのことを説くことの愚かさをいうたとえ
釈迦に説法
<元の意味>
孔子の前で文字を書く
問16
16.가문 덕에 대접 받는다
答えを表示
<意味>
親の七光り
<元の意味>
家門のおかげで接待を受ける
問17
강 건너 불구경
答えを表示
<意味>
自分には関係がなく、何の苦痛もないこと
対岸の火事
<元の意味>
川の向こうの火事を見物する
問18
개구리 올챙이 적 생각 못한다
答えを表示
<意味>
地位が高くなったり、お金持ちになったりした人が自分が苦労したときのことをすっかり忘れて偉そうにふるまうこと
<元の意味>
カエルはおたまじゃくしのときのことを忘れる
問19
거짓말도 하나의 방편
答えを表示
<意味>
嘘をつくことは悪いことではあるが、時と場合によっては必要なこともあるということ
嘘も方便
<元の意味>
嘘も一つの方便
問20
공자 왈 맹자 왈
答えを表示
<意味>
考え方が古臭かったり、実際に行動には移さず正論ばかりを言うことを皮肉るときに使われる
<元の意味>
孔子曰く、孟子曰く
問21
구렁이 담 넘어가듯
答えを表示
<意味>
物事をこっそりと処理してしまうこと
<元の意味>
ヘビが塀を這って越えるよう
問22
귀가 보배
答えを表示
<意味>
正式に学んだ経験はないものの、耳学問だけは立派な人のことを比喩的にいう言葉
<元の意味>
耳が宝だ
問23
귀신이 곡할 노릇이다
答えを表示
<意味>
非常に不思議だ
<元の意味>
おばけも哭する出来事だ
問24
귀한 자식 매 한 대 더 때린다
答えを表示
<意味>
我が子が可愛いなら、親元に置いて甘やかすことをせず、世の中の辛さや苦しみを経験させたほうがいいということ。
可愛い子には旅をさせよ
<元の意味>
大切な子どもを鞭でもう一度叩く
問25
긁어 부스럼 만든다
答えを表示
<意味>
余計なことをして悪い結果を招くこと
やぶ蛇
<元の意味>
引っ掻いて腫れものをつくる
問26
김칫국부터 마신다
答えを表示
<意味>
まだ手に入らないうちから、それをあてにしてあれこれと計画を立てることのたとえ。
捕らぬ狸の皮算用
<元の意味>
キムチ汁から飲む
前に「떡 줄 사람은 생각도 않은데(餅をくれる人は考えてもいないのに)」という言葉がついて、くれるとも分からない餅をもらえるものと思って、餅が詰まらないようにキムチの汁で喉を湿らせていることをいう
問27
까마귀 날자 배 떨어진다
答えを表示
<意味>
あらぬ疑いをかけられること
<元の意味>
カラスが飛ぶないなや梨が落ちる
全く関係のない二つの事が同時に起こったことから思わぬ疑いをかけられるという意味になった
<四字熟語>
오비이락:烏飛梨落
問28
꼬리가 길면 밟힌다
答えを表示
<意味>
悪事を繰り返せばいつかは見つかってしまう
<元の意味>
しっぽが長ければ踏まれる
問29
꾸어다 놓은 보릿자루
答えを表示
<意味>
人が集まって賑やかに話しているところで、周囲となじまず一人でぽつんと座っているさま
借りてきた猫
<元の意味>
借りてきて置いた麦俵
なぜか韓国のことわざはㄱが多いですよね。 ㄴ以降は次のページへどうぞ!